从《李希霍芬中国日记》看1868至1872年间赣皖浙地区的茶叶产销
贾长宝 袁玮蔓/德国柏林自由大学历史与文化学院
摘 要:1868年至1872年间,德国学者李希霍芬对中国进行了7次考察,他留下的旅行日记详细记载了中国社会经济等方面的情况,其中有不少篇幅涉及赣、皖、浙等地的茶叶生产与运销。从时代背景来看,彼时太平天国运动刚刚结束,茶叶产业正在慢慢恢复元气;李希霍芬来华旅行前不久,欧洲多国先后派出间谍潜入中国茶区盗取技术与茶种,打破了对中国茶业的依赖,甚至对中国茶业形成冲击。虽然李希霍芬在华考察的主要目的是为外国商会考察煤矿,并为德国殖民侵略搜集情报,缺少对中国的关怀,但是他作为具有较高知识水准的外国学者,对茶叶产销状况的记载史料价值很高,值得关注。此外,讨论日记里记载的茶叶生产与运销情况,对于理解近代以来中国茶业发展史也很有意义。
关键词:李希霍芬 日记 茶叶 产销赣皖浙
…………………………………………………………………………………………
全文详见中国知网:http://www.cnki.net/
注释与参考文献:
[1]值得一提的是,恩斯特·悌森也是李希霍芬五卷本的地理学巨著《中国》(China. Ergebnisse eigener Reisen und darauf gegruendeter Studien)之卷三《南部中国》(Das suedliche China,柏林,1912)的出版人,他正是在对该书进行整理编辑的过程中得到日记手稿的。参见恩斯特·悌森整理:《李希霍芬中国日记》(Ferdinand von Richthofen's Tagebuecher aus China),柏林 Dietrich Reimer出版社,1907,“出版者导言”,第XIII页。关于悌森的生平,可参见柏林自由大学地理系前系主任E. Fels发表于德国著名地学期刊Petermanns Geographische Mitteilungen1950年第94期上的文章“Ernst Tiessen(17.7.1871 bis 24.4.1949)”,第 36-38页。
[2]参见Bennett Alan Weinberg & Bonnie K. Bealer,The World of Caffeine: The Science and Culture of the World's Most Popular Drug, (Hove: Psychology Press, 2001), p. 63;C. Pfoundes, "Notes on the History of Eastern Adventure,Exploration, and Discovery, and Foreign Intercourse with Japan,"in Transactions of the Royal Historical Society, Volume X(1882), pp. 82–92; John E. Wills Jr., "Relations with Maritime Europe, 1514–1662," in The Cambridge History of China:Volume 8, The Ming Dynasty, 1368–1644, Part 2, (New York:Cambridge University Press, 1998), pp. 333–375.
[3]该书被称为是“自马可·波罗以来在欧洲发表的第一部无争议的发于中国的著作”;克鲁茨对汉字非常着迷,在书中记载了许多字的读音,而且都比较准确,他在葡萄牙语中把茶称为“cha”就是一个明显的例子。参见John DeFrancis , The Chinese Language: Fact and Fantasy,(University of Hawaii Press, 1984), p. 133; Wiley-Blackwell, "The First European to Have Published a Book on Ming China", in Asian Travel in the Renaissance,Volume 17, Issue 3 of Renaissance Studies, 2004.
[4]G. Schlegel, "First Introduction of Tea into Holland”, T'oung Pao, Second Series, 1 (1900), pp. 468–72.
[5]孙玉琴:《中国对外贸易史》,北京:清华大学出版社,2008,第316页。
[6]张研:《清代经济简史》,郑州:中州古籍出版社,1998,第431页。
[7]英国人对中国茶叶技术的窃取活动主要分两个阶段:第一阶段为1834年底至1835年初,德籍传教士郭士立(Karl Friedrich August Gützlaff,1803—1851)和东印度公司茶业委员会的秘书戈登(G. J. Gordon)被派遣至武夷茶区探险,偷到了大量茶种和情报,收获颇丰。第二阶段则是在1842年的《南京条约》签订之后,以苏格兰植物学家罗伯特·福琼(Robert Fortune,1812—1880)为主,他剃头、易装,伪装成中国商人,深入福建、广东和江苏等地;利用英国医生沃德(Nathaniel Ward)发明的一种便携式玻璃箱,他于1849至1851年间成功从中国偷出了两万株茶树树苗和大量种子。关于前者,可参见Jessie Gregory Lutz, Opening China: Karl F. A. Guetzlaff and Sino-Western Relations, 1827-1852, (Grand Rapids: Eerdmans,2008), pp. 83-85;以及郭士立本人1838年于伦敦出版的《中国开放》一书与之有关的内容,China Opened; Or, A Display of the Topography, History, Customs, Manners,Arts, Manufactures, Commerce, Literature, Religion,Jurisprudence, etc. of the Chinese Empire, (London: Smith,Elder & Co., 1838), pp. 110-121, 207-257。关于后者,可参考两本福琼的传记,分别为Sarah Rose, For All the Tea in China: How England Stole the World's Favorite Drink and Changed History, (New York: Viking Press, 2010); Alistair Watt, Robert Fortune: A Plant Hunter in the Orient, (Kew:Royal Botanic Gardens, 2017).
[8]在1854年德国关税同盟统一度量衡之前,德国各地作为重量单位的磅(Pfund)并不相等:1磅在柏林等于467克,纽伦堡为510克,维尔茨堡为480克,不莱梅为498.5克等等。笔者未找到埃莫登的历史数据,故以与其临近的石勒苏益格-荷尔斯泰因(Schleswig-Holstein)地区的标准作为代替,即1磅等于486克。关于埃莫登对华贸易公司的史料,参见"Beitraege zur Geschichte der 'Asiatisch-Chinesischen Handlungsgesellschaft' zu Emden 1750—1755, und der Beteiligung König Friedrich II. an derselben".In: Hansa. Zeitschrift für Seewesen, 21(1884), S. 57-60.
[9]1860年代初,英国殖民当局在阿萨姆红茶种植区进行了政策改革,将原先全部由阿萨姆公司(Assam Company)和上层人士垄断的土地分给种植户,大大提高了后者的积极性,导致该地区的红茶产量出现爆炸式的增长。参见Samuel Baildon, The Tea Industry in India: A Review of Finance and Labour, and A Guide for Capitalists and Assistants, (London : W.H. Allen & Co., 1882), pp. 20-34.
[10]Ferdinand von Richthofen's Tagebuecher aus China, Band II, (Berlin: Dietrich Reimer, 1907), S. 32. 本文所引的《日记》文字均为笔者从德语原文自己翻译,以下不再另作说明。
[11][13][14][15][16][17][18][19][26][27][28][29][31][32][34][35][36][37][38][39][40][41]Ferdinand von Richthofen's Tagebuecher aus China, Band I, (Berlin: Dietrich Reimer,1907), S. 319-320, S. 97-113, S. 97.284-313, S. 100-101, S.102-103, S. 102, S. 286, S. 285, S. 290-291, S. 329, S. 101,S. 316, 319, S. 322, S. 316 S. 328-329, S. 50-51, S. 44-45, S.35-36, S. 103-104, S. 78-81, S. 294, S. 560-572.
[12]以锡兰为例,1854年的锡兰茶种植业协会(Tea Planters' Association of Ceylon)成立之后,茶叶的种植生产迅速发展。参见Monte Holsinger发表于“锡兰茶史”网站的文章 "Thesis on the History of Ceylon Tea",www.historyofceylontea.com/articles/thesis. html,检 索日期:2017年12月12日。
[20]清廷“一口通商”政策的形成经历了较为反复的过程:清初律令虽然保留了《大明律》中的海禁内容,但未认真执行。顺治十三年(1656)和十八年(1661),清廷为从经济上对郑成功的海上武装力量进行封锁,分别颁布了禁海令和“沿海迁界”令。康熙二十三年(1684),即清廷收复台湾的次年,松弛海禁,并先后在粤、闽、江、浙四省设海关,分别管理对外贸易事务。康熙五十六年(1717)再次颁布“南洋禁海令”,十年之后被雍正废除,重新开放四口通商口岸。乾隆二十二年(1757),清廷下令撤销宁波(浙)、泉州(闽)、松江(江)三处海关,规定外国商船只能到广州一地通商。参见蒋作舟、陈申如:《评明、清两朝的“海禁”、“闭关”政策》,《历史教学问题》,1987年第4期,第11—17页;史志宏:《明及清前期保守主义的海外贸易政策形成的原因及历史后果》,《中国经济史研究》,2004年第4期,第34—42页。
[21]姚贤镐编《中国近代对外贸易史料》第3册,北京:中华书局,1962,第1539页。
[22]戴鞍钢:《近代上海与长江流域商路变迁》,《近代史研究》,1996年第4期,第23—25页。
[23]House of Commons, Commercial Reports from Her Majesty's Consuls in China, for the Year 1862, originally published in London in 1864, pp. 51—53.
[24]陈荣华、何友良:《九江通商口岸史略》,南昌:江西教育出版社,1985,第91页。
[25]施由明:《论河口、九江及江西茶叶与“一带一路”》,《农业考古》,2015年第2期,第176页。
[30]张小玻:《近代安徽茶业产销格局形成过程中的交通因素》,《安徽史学》,2010年第5期,第86页。
[33]姚贤镐编《中国近代对外贸易史料》第3册,北京:中华书局,1962,第1532页。